• 优质范文
  • 工作总结
  • 工作计划
  • 作文大全
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 实习报告
  • 写作方案
  • 教案反思
  • 演讲稿
  • 发言稿
  • 读书笔记
  • 精美散文
  • 读观后感
  • 当前位置: 博通范文网 > 读观后感 > 正文

    【袁珂:我在神话研究方面做的工作】 中国神话传说 袁珂

    时间:2019-05-14 来源:博通范文网 本文已影响 博通范文网手机站

    >

    我研究神话,半个世纪以来,走过了许多崎呕艰苦的道路,终于取得这一点微薄的成绩,距离理想要求,实在还远。但是作为一个普通知识分子的才力和能力所能达到的,也只能是这样了,不可能期望过高。我相信我是尽到了努力,虽然这当中难免也还有消极怠惰的地方。

    我把我在神话研究方面做的工作,大要汇报如下:

    一、中国古代神话,一向以零散不成体系著称,以至被外国人误解为中国缺乏神话、乃至没有神话。我将这些散珠碎玉般的零片神话缀集起来,使它们从简本《中国古代神话》到繁本《中国古代神话》,再到《中国神话传说》,从七八万字扩展到六十多万字,使中国神话成为灼然可见的较有体系的丰美壮观的东西,让外国人无话可说、不敢轻视,因而这几部书获得了世界上好几个国家如俄国、日本、韩国、英国的译本。

    二、《山海经》是保存神话资料最丰富也最古老的一部古籍,然而文字的脱、讹、倒、衍,经文人注、注入经文、错简和他书阑入的情况,也较其他古籍为甚。这些情况,历代的注家并没有完全将它搞清楚,所以此书比较难读。“五四”以来,各种古籍都有人整理过,独没有人整理《山海经》尤其没有人从神话角度去整理《山海经》,原因也就在此。我花了二十多年的努力,从神话角度将此书校勘、整理、注释出来,算是填补了神话研究的一项空白。在这个基础上,又作了《山海经校译》和《山海经全译》等译注工作。自惟对青年学人多少会有些帮助。

    三、将神话的零片材料缀集起来,使它成为一个个互有联系又各自独立的小单元,加以注释解说,以见中国神话的大概,这种工作,是以往古籍注释选本未曾作过的。我首次这么作了,也算是一种创举。这就是我所作的《古神话选释》的工作。它为青年学人所喜闻乐见,收到效果还不错,曾经三次重印,台湾也有翻印,因而又有与它类似的《古神话选释续编》和《神话选译百题》之作。后者的印量达四十万册,有日本翻译本。

    四、编纂神话词典,由汉民族及于少数民族,每个词条,都以确切的文献材料为证,引用书籍材料将近千种,以一手一足之烈而为此,耗时前后二十多年,也算是艰难而细致的工作。此书前有上海辞书出版社出版的《中国神话传说词典》,后有四川省社会科学院出版的《中国民族神话词典》。近又将二书合并起来增补修订而成《中国神话大辞典》,字数在百万以上,将由四川辞书出版社出版。《中国神话传说词典》有香港翻印本,日本也正在翻译中。对于查考资料,多少有些用处。此外我又和助手周明同志合编了一部《中国神话资料萃编》,也属这类性质的书籍,范围不及词典广,而所引资料,未经删节,则更为完备。

    五、撰写《中国神话史》。基于我的广义神话观点,将中国神话发展的历程,从上古迄于明清时代,条贯而论述之。对于各个时代的神话研究者,也作了上下两个专章的论述。少数民族神话,在此书中虽不能作全面深入的研究,也作了鸟瞰式的论述,自谓大体轮廓还是勾稽出来了。一个国家民族而有神话史,此书或许算是首创。一九九一年五月有台北时报文化出版社翻印本,一九九三年九月又重印了一次。

    六、撰写神话论文和杂论约数十篇,分别收入在上海古籍出版社出版的《神话论文集》和四川大学出版社出版的《袁珂神话论集》中。前者台湾有翻印本。这些神话论文大都属于个别神话课题的探讨,从对《山海经》的研究到对广义神话的阐释,自然勾画出了个历史发展的轨迹。此外,有些杂文,或为他人作序,或与战友磋商,或评介神话研究的书籍,或发抒一时的感想,虽体制长短不一,大都有广义神话思想为其中心。以上就是我半个世纪以来研究神话所作的具体工作,其指导思想则是:“《从狭义的神话到广义神话》”(见《社会科学战线》1982年第4期)。关于广义神话,我只是坚持后世也有神话、研究神话视野须放开阔些这两个基本的观点,至于具体论述,则见《袁珂神话论集》中,这里便不多说。这种思想正在初步形成中,还有许多不完备的地方。还希望大家多多批评,多多指教。

    推荐访问:我在 神话 研究 袁珂:我在神话研究方面做的工作

    • 读/观后感
    • 精美散文
    • 读书笔记
    • 演讲
    • 反思
    • 方案
    • 心得体会